-
1 утюжить
-
2 отгладить
repasser vt, passer le fer sur qch, donner un coup de fer à qchотгла́дить брю́ки — repasser le pantalon
-
3 отглаживать
repasser vt, passer le fer sur qch, donner un coup de fer à qchотгла́живать брю́ки — repasser le pantalon
-
4 обводить написанное карандашом чернилами
Русско-французский словарь бизнесмена > обводить написанное карандашом чернилами
-
5 перезаказывать
-
6 выутюжить
repasser vt, donner un coup de fer à -
7 нагладить
-
8 отпарить
repasser vt à la pattemouille -
9 отутюживать
repasser vt à la pattemouille -
10 отутюжить
repasser vt à la pattemouille -
11 перегладить
repasser vt -
12 переглаживать
repasser vt -
13 прогладить
repasser vt, donner un coup de fer -
14 проглаживать
repasser vt, donner un coup de fer -
15 утюг
м.fer m à repasser; carreau m ( портновский)электри́ческий утю́г — fer électrique
* * *n1) gener. fer (à repasser), presse (портного)2) eng. fer à repasser -
16 гладить
-
17 пересдать
-
18 повторить
répéter vt, récapituler vt; réitérer vt ( приказание); redire vt ( сказанное другим); repasser vt (урок, роль и т.п.)повтори́ть ска́занное — répéter ce qui a déjà été dit
повтори́ть заплы́в, го́нку спорт. — recourir la course
* * *v1) gener. remettre ça, à renouveler (надпись на рецепте), revoir, radoter (ñà), redire (сказанное другим)2) liter. repasser une couche, ressasser3) simpl. rempiler, recharger -
19 точить
I1) ( делать острым) aiguiser [ɛg(ɥ)i-] vt, repasser vt, affiler vt, affûter vt, donner le fil (à qch); émoudre vt ( на точильном камне)точи́ть каранда́ш — tailler un crayon
2) ( на токарном станке) tourner vt ( или façonner vt) au tour••IIточи́ть зу́бы на кого́-либо разг. — прибл. avoir une dent contre qn
2) перен. разг. (мучить, изводить) ronger vt, miner vt* * *v1) gener. affiler, meuler, miner (о болезни и т.п.), toupiller, affûter, piquer, repasser, ronger2) obs. émoudre3) eng. affûter (инструмент), rectifier à la meule (режущий инструмент), tourner4) construct. (âàîñòðàòü) affûter, (на токарном станке) tourner5) prop.&figur. aiguiser -
20 гладильный
глади́льная доска́ — planche f à repasser
См. также в других словарях:
repasser — [ r(ə)pase ] v. <conjug. : 1> • 1160 v. tr.; repasser outre la mer XIIIe; de re et passer I ♦ V. intr. Passer de nouveau ou passer en arrière, retourner d où l on vient. Les coureurs repassaient toutes les vingt secondes. Voulez vous… … Encyclopédie Universelle
repasser — Repasser, aidez vous de Passer. Repasser la mer, Mare remetiri. Virg. Repasser par où l on estoit venu, Iter reuoluere, Virg. Repasser, és Romans souvent signifie Reguarir, Reualescere, Ainsi que Thiery fut presque guari et repassé. Et pource que … Thresor de la langue françoyse
Repasser derrière quelqu'un — ● Repasser derrière quelqu un revoir, vérifier ce qu il a fait … Encyclopédie Universelle
Repasser sur quelque chose — ● Repasser sur quelque chose revenir sur un tracé pour l accentuer, avec tel procédé, tel instrument … Encyclopédie Universelle
repasser — (re pâ sé) v. n. 1° Passer de nouveau. • Creusez, fouillez, bêchez, ne laissez nulle place Où la main ne passe et repasse, LA FONT. Fabl. V, 9. • Tiens, l homme passe ainsi ; puis la femme repasse [dans une danse], MOL. Fâch. I, 5. • Je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REPASSER — v. n. Passer de nouveau ; après être allé d un lieu à un autre, revenir de celui ci au premier, traverser de nouveau l espace qui est entre deux. La chasse a passé et repassé devant nous. Il a passé par ici ce matin, il m a dit qu il repasserait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REPASSER — v. intr. Passer de nouveau. La chasse a passé et repassé devant nous. Il a passé par ici ce matin, il m’a dit qu’il repasserait demain. Je ne veux pas repasser par le même chemin. Cela repassera par mes mains. Il signifie aussi Retourner à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
repasser — I. Repasser. v. n. Passer une autre fois. Il a passé par icy ce matin, il m a dit qu il repasseroit demain. On dit fig. qu Une chose repasse souvent dans l esprit, pour dire, qu On y pense souvent. Quand cela me repasse dans l esprit. II.… … Dictionnaire de l'Académie française
repasser — vi. /vt., passer à nouveau ; repasser (du linge), réviser (ses leçons) : (a)rpassâ (Albanais, Arvillard, Cordon, Villards Thônes), repassâ (Saxel), rèpassâ (Houches). E. : Défaut, Fer, Filtrer, Planche. A1) repasser (du linge) : plêssî… … Dictionnaire Français-Savoyard
repasser — v.t. Escroquer ; voler au jeu : Je me suis fait repasser … Dictionnaire du Français argotique et populaire
repasser une femme — La faire jouir en la baisant avec ce fer rouge que les polissons appellent une pine qui la roussit quelquefois. Et notez que la moindre bagasse peut en dire autant à un grand roi ou prince, s’il l’a repassée. BRANTÔME. Son… … Dictionnaire Érotique moderne